| Do you honestly expect they'll change their minds? | Вы и вправду думаете, что они изменят свое мнение? |
| So, you honestly expect me to believe that you are an MI6 asset and you have kept that hidden from me... for over a decade? | И ты и вправду ждешь, что я поверю что ты - ценный вклад МИ-6 и что ты смог скрывать это обстоятельство от меня в течение десяти лет? |
| If you're really, honestly, truthfully interested in spending more free time with me... | Если, конечно, на самом деле, тебе и вправду хочется - ... провести со мной побольше времени - Конечно. |
| Honestly, don't you two read? | Вы двое, и вправду, ничего не читаете? |
| Honestly, do you really think the problem with this show is the big dryer breaking down? | Честно я, вы и вправду считаете, что проблема этого спектакля в поломке большой сушилки? |
| I honestly had no idea. | Я... Я и вправду понятия не имела. |
| You know, honestly, I like this one. | Она мне и вправду нравится. |